joi, 30 august 2007

ăi de ne traduc

am cumpărat noua versiune a cărţii "De veghe în lanul de secară" a lui JD Salinger. o fi fost ea publicată în 2005, dar mie acum mi-a sărit în braţe. hotărâsem s-o cumpăr atunci când Cristi (Cristian Ionescu, traducătorul) mi-a spus că lucrează la ea. avea emoţii, versiunea anterioară aparţinându-i Catincăi Ralea, dar zău că nu a avut motive. a ieşit exact ceea ce şi-au dorit editorii/Polirom: un volum scris într-un limbaj pe placul "tinerilor de astăzi".

excelent, cristi, felicitări din toată inima!!! dacă măcar 10% dintre traducători nu ne-ar traduce, pe bune dacă ar mai citi cineva almanahe.

Niciun comentariu: